In True Blood, nota serie tv “scandalosa” (che quest’anno ho deciso di NON seguire) trasformatasi In USA (nel bene e nel male) da serie TV a fenomeno di costume, la grande rivelazione del primo episodio della quarta stagione, andato in onda ieri sera, e’ il fatto che (l’insopportabile, insopportabile, insopportabile) Tara e’ GAY, o quanto meno bisessuale, vista le sue relazioni sessuale con il (ridicolissimo) Eggs della seconda stagione, o con Jason nella prima. o con Sam nella terza.
E SE persino in una soap, guardata dalle signore perbene della middle-class e del midwest come Il tempo della nostra vita appare la prima storia gay, significa che il movimento gay ha fatto passi da gigante, LA’, e che sta, timidamente e piano piano, ma costantemente, entrando nella normalita’ e nel costume della societa’ e delle serie tv, come dimostra anche una serie di successo come Modern Family, trasmessa dalla ABC in broadcasting nazionale, mica una rete via cavo vista solo dai paganti.
Conseguenza diretta di questo fatto, in quello strano paese che sono gli Stati Uniti dove la tv influenza la realta’, E VICEVERSA, (infatti nel 2009 e’ arrivata alla corte Suprema una ispano-americana, proprio come accadeva in The West Wing) si potrebbe considerare che la recente decisione dello Stato di New York di aprire alle unioni civili omosessuali ne sia in qualche modo una conseguenza diretta, appoggiata non a caso da noti personaggi del mondo dello spettacolo come la fantastica, intelligente e spiritosissima Ellen DeGeneres, da tempo sposata (come scrissi tanto tanto tempo fa) con quella gran g…. di Portia de Rossi, o Neil Patrick Harris, arcinoto al pubblico americano per il suo ruolo in How I Met Your Mother (in italiano E alla fine arriva Mamma)
E NON e’ un caso se appunto Neil Patrick Harris si faccia testimonial della nuova conquista della sua gente e dichiari di esser prossimo alle nozze con David Burtka, suo compagno da tempo.
SE ORA avete dubbi sul mio orientamento sessuale (ho detto, quella gran g …. di Portia de Rossi), beh, allora non so proprio che dirvi …
Ti prego! Dimmi che stai cherzando che non l'hanno intitolato "E alla fine arriva Mamma"!
@gattovi : Noooo , gatto, effettivamente non e' cosi', mi sono sbagliato, si intitola solo Alla fine arriva Mamma, (rofl)(rofl)(rofl)
inspirandosi al film con la Aniston Along came Polly, tradotto in maniera ugulamente orrenda con … E alla fine arriva Polly, forse perche' HYMYM e' considerato il nuovo Friends …
Ma non credo che abbiano fatto un'associazione cosi' "intelligente" e "filologica": probabilmente semplicemente il traduttore ha copincollato un'altro titolo come spesso succede in questo MIO buffo paese, visto che tu, fortunatamente per te, ormai non vi appartieni piu' … 😉
Ah,by the way, bentornato gatto !!!!! :):):)
Mah! Sarà che sono abituato alla versione inglese, ma avrei preferito "Come ho incontrato vostra madre"
quest'anno infatti hanno deciso di lasciare il titolo originale in inglese… per fortuna!
@Simi:Accidenti, e per di piu' abbiamo anche vinto il referendum ! Cambiamento in Italia ? Naaaa, e' una moda passeggera … ^_-
Baci *_*
@Gattovi: Beh si, la traduzione letterale, per quanto incredibile (un gatto sarcastico) , spesso aiuta :D:D:D
@Tutti: Sembra di esser tornati ai vecchi tempi … tutti questi gatti in giro per il blog !!!